Traducir formacion profesional en ingles

Certificado de traducción e interpretación en línea

La Universidad de la Ciudad de Dublín ofrece un completo programa de postgrado en Estudios de Traducción, con una amplia gama de módulos que incluyen Tecnología de la Traducción, Traducción Audiovisual, Metodologías de Investigación, Teoría de la Traducción, Oficina de Traducción Simulada.  Los estudiantes cursan módulos de prácticas de traducción en uno o dos de los idiomas francés, alemán, irlandés, español, chino y japonés. La traducción se realiza al inglés, excepto en el caso de los estudiantes que cursan irlandés, que trabajan hacia este idioma.

Los profesores del Máster en Estudios de Traducción de la Universidad de la Ciudad de Dublín son académicos reconocidos internacionalmente en el campo de los estudios de traducción, muchos de los cuales tienen amplias conexiones con la profesión y la industria de la traducción.

Los estudiantes del Máster en Estudios de Traducción cursan los módulos básicos de Tecnología de la Traducción, Terminología Informatizada, Teoría de la Traducción, Metodologías de Investigación y Oficina de Traducción Simulada. Los módulos de traducción especializada disponibles son del francés, alemán, español, japonés y chino al inglés, y del inglés al irlandés.

Cursos de traducción e interpretación

El certificado en Traducción Español/Inglés está diseñado para responder a la creciente demanda local, nacional e internacional de profesionales, educadores y estudiantes interesados en afrontar los retos de una sociedad cada vez más multicultural y multilingüe.

Está dirigido a personas bilingües (inglés-español) sin formación reglada en traducción que deseen mejorar o ampliar sus conocimientos y habilidades en traducción escrita. El formato online es ideal para profesionales que, debido a sus obligaciones profesionales y familiares, no pueden asistir a clases presenciales.

El curso de traducción comercial español/inglés proporciona una práctica guiada para la realización con éxito de tareas de traducción profesional de textos del ámbito empresarial/financiero. Este curso será útil para aquellos interesados en seguir carreras de traducción en marketing, comercio minorista, banca, finanzas y otras áreas empresariales.

Para solicitarlo, deberá rellenar y enviar un formulario de información de antecedentes y una prueba de acceso escrita para comprobar su competencia en inglés y español. La inscripción en el programa es gratuita y puede presentarse en cualquier momento.  Por favor, espere dos semanas antes de ponerse en contacto con nosotros para conocer los resultados de su solicitud.

Cursos de traducción universidad abierta

El Certificado online en Traducción e Interpretación Profesional está diseñado para estudiantes con un alto nivel de inglés y al menos una lengua hablada distinta al inglés (LOTE) que estén interesados en desarrollar habilidades de mediación lingüística para satisfacer las necesidades de un mundo cada vez más globalizado.

Si eres bilingüe, cumples con nuestros requisitos de competencia lingüística y te gustaría reincorporarte al mundo laboral como traductor e intérprete, nuestro Certificado de Traducción e Interpretación Profesional online está ahora en la lista de Proveedores de Formación Elegibles (ETPL) del estado de Massachusetts. En función de la evaluación individual y de los fondos disponibles, se puede conceder una ITA (cuenta de formación individual) a los adultos elegibles, a los trabajadores desplazados y a los jóvenes no escolarizados de 18 a 24 años. Consulte con su unidad local de trabajadores desplazados del estado.

Con un plan de estudios cuidadosamente diseñado, utilizando un avanzado sistema de gestión del aprendizaje en línea y diferentes tipos de plataformas de educación virtual, nuestro certificado de 15 créditos puede completarse en un año o al ritmo del estudiante. Los cursos también pueden tomarse independientemente del certificado para satisfacer las necesidades individuales de los estudiantes en materia de educación continua.

Curso de traducción online gratuito

Formación La traducción se ha convertido en algo vital para muchas empresas en Irlanda. El idioma es uno de los mayores obstáculos que afectan a la salud y la seguridad de los trabajadores inmigrantes. En un entorno de trabajo cada vez más diverso, es vital proporcionar una formación que sea claramente entendida por todos los empleados.    El uso de traductores o la impartición de formación en varios idiomas es muy importante para las empresas dinámicas de hoy en día.

En virtud de la Ley de Seguridad y Bienestar en el Trabajo de 2005, los empresarios tienen la obligación de proporcionar, en la medida en que sea razonablemente factible, a todos los empleados la instrucción, la información y la formación adecuadas para desempeñar sus funciones sin riesgo de enfermedad o lesión.

Si los trabajadores extranjeros no tienen los conocimientos lingüísticos necesarios para comprender la formación y las instrucciones que se les imparten, los empresarios deben proporcionarles información e instrucciones en un idioma que sí entiendan. Esto es de gran importancia cuando existen riesgos significativos en el lugar de trabajo. La traducción de la formación es cada vez más habitual en el lugar de trabajo.